Čínské ministerstvo obchodu (MOFCOM) v pondělí oznámilo, že na žádost čínského domácího průmyslu zahájí antidumpingové šetření některých vedlejších produktů z vepřového masa a prasat pocházejících z EU, a zdůraznilo, že tento krok je v souladu s příslušnými čínskými zákony a předpisy i pravidly WTO.
Toto oznámení přišlo jen několik dní poté, co Evropská komise (EK), výkonný orgán EU, minulý týden oznámila, že od července zavede dodatečná cla až do výše 38,1 % na elektrická vozidla dovážená z Číny.
V pondělním oznámení MOFCOM uvedla, že Čínské sdružení pro živočišnou výrobu 6. června jménem čínského průmyslu vepřového masa a vedlejších produktů z vepřového masa předložilo žádost o antidumpingové šetření některých vedlejších produktů z vepřového masa a vepřového masa pocházejících z EU. Po přezkoumání žádosti MOFCOM rozhodla, že splňuje požadavky na zahájení šetření v souladu s příslušnými právními předpisy.
Šetření začíná v pondělí a bude ukončeno do 17. června 2025. Podle MOFCOM může být doba trvání za zvláštních okolností prodloužena o šest měsíců.
Úředník Úřadu pro obchodní nápravná opatření a vyšetřování MOFCOM uvedl, že šetření bylo zahájeno poté, co domácí výrobní odvětví podalo žádost o prošetření. Šetřící orgány žádost přezkoumaly v souladu s příslušnými čínskými právními předpisy a v souladu s pravidly WTO a usoudily, že splňuje podmínky pro zahájení antidumpingového šetření.
„Šetřicí orgány provedou šetření v souladu se zákonem, budou plně chránit práva všech zúčastněných stran a na základě výsledků šetření vydají objektivní a spravedlivá rozhodnutí,“ uvedl úředník.
Oznámení o zahájení šetření přišlo jen několik dní poté, co EK oznámila, že na elektromobily z Číny zavede dodatečná prozatímní cla ve výši 17,4 až 38,1 procenta, což vyvolalo ostrou kritiku ze strany čínských představitelů i průmyslových a podnikatelských skupin. Čínští představitelé opakovaně přislíbili, že přijmou veškerá nezbytná opatření na obranu legitimních práv a zájmů čínských společností.
Tento krok rovněž následoval po exkluzivní zprávě v deníku Global Times z 25. května, v níž zasvěcený podnikatel uvedl, že příslušná čínská průmyslová odvětví shromažďují důkazy, neboť plánují požádat příslušné orgány o zahájení antidumpingového šetření dovozu určitého vepřového masa z EU. Ve čtvrtek sdělil zasvěcený obchodník deníku Global Times, že příslušná čínská průmyslová odvětví oficiálně podala žádost o antidumpingové šetření týkající se dovozů z Číny.
Šetření by mohlo mít závažné důsledky pro masný průmysl v EU. V roce 2023 Čína dovezla vepřové maso v hodnotě 6 miliard dolarů, z čehož více než polovina pocházela z EU, uvedla v pátek agentura Reuters. Španělsko a Francie patří mezi největší vývozce vepřového masa do Číny z EU. Podle údajů Generální celní správy vyvezlo Španělsko v roce 2023 do Číny vepřové maso v hodnotě 6,04 miliardy jüanů (832,4 milionu USD), nizozemský vývoz vepřového masa činil 1,86 miliardy jüanů a francouzský vývoz dosáhl 1,07 miliardy jüanů.
Cui Hongjian, profesor Akademie regionálního a globálního řízení při Pekingské univerzitě zahraničních studií, uvedl, že počínaje rokem 2023 došlo k výraznému nárůstu vývozu některých druhů vepřového masa a vedlejších produktů z vepřového masa z EU do Číny, což odůvodňuje šetření jeho cenových faktorů v souladu s pravidly WTO.
„Co se týče šetření EK, průmysl EU nepodal žádnou žádost a iniciativu převzala EK. To vlastně ukazuje, že EK se na hospodářské a obchodní otázky stále více dívá tzv. bezpečnostní a politickou optikou, což je zcela odlišné od reakce založené na tržních podmínkách,“ řekl Cui v pondělí listu Global Times s tím, že takový posun ke geopolitice ohrožuje normální hospodářskou a obchodní spolupráci mezi Čínou a EU.
Čínští odborníci uvedli, že pokud EK přikročí k vybírání dodatečných cel na čínské elektromobily, Čína přijme protiopatření na obranu svých práv a zájmů. EK sice dodatečné celní sazby oznámila 12. června, ale cla začne vybírat až 4. července, což zřejmě ponechalo určitý prostor pro diskusi s čínskými orgány.
„Proti kroku EK budou přijata protiopatření, neboť čínští představitelé opakovaně slíbili, že přijmou veškerá nezbytná opatření na ochranu legitimních práv a zájmů čínských společností,“ uvedl v pondělí pro Global Times Bai Ming, výzkumný pracovník Čínské akademie pro mezinárodní obchod a hospodářskou spolupráci.
Bai uvedl, že Čína a EU mohou řešit obchodní spory prostřednictvím dialogu a konzultací, ale „EK svým nezákonným protekcionistickým postupem proti čínským elektromobilům zničila atmosféru spolupráce„.
Kromě antidumpingového šetření týkajícího se některých vedlejších produktů z vepřového masa a prasat z EU se Global Times od zasvěceného obchodníka dozvěděl, že příslušná čínská průmyslová odvětví připravují důkazy, neboť plánují požádat příslušné orgány o zahájení antisubvenčního šetření týkajícího se dovozu některých mléčných výrobků z EU.
Kromě toho Čína interně pokračuje v postupu zvýšení dočasné celní sazby na dovážené automobily s velkoobjemovými motory, uvedl minulý týden Yuyuantantian, účet na sociálních sítích spojený s China Media Group. Jeden ze zasvěcených pracovníků čínského automobilového průmyslu již dříve sdělil listu Global Times, že by Čína měla zvážit zvýšení dočasné celní sazby na dovážené automobily s motory o objemu větším než 2,5 litru, což by mohlo mít zásadní dopad na dovážená vozidla z EU.
Cui uvedl, že Čína se ve svých protiopatřeních zaměří na to, aby vyslala EU signál, že pokud zvolí cestu obchodní války, bude to pro obě strany ztrátové.